Georg Bohl era hijo de Johann Georg Bohl (Huck) y Lydia Stauber (Klöstitz, Besarabia).
5.28.2013
Georg Bohl
Recordatorios de Bautismo, Confirmación y Casamiento de Georg Bohl. Nacido el 24 de diciembre de 1913 en Irazusta y bautizado el 1 de febrero de 1914 en San Antonio, por el pastor itinerante del Sínodo Evangélico Alemán del Río de la Plata, Anton Ohlert.
Georg Bohl era hijo de Johann Georg Bohl (Huck) y Lydia Stauber (Klöstitz, Besarabia).
Georg Bohl era hijo de Johann Georg Bohl (Huck) y Lydia Stauber (Klöstitz, Besarabia).
5.25.2013
5.10.2013
Wolgagesangbuch
Artículo publicado en la revista Raices Alemanes (Nov-Dic 2012) y la REvista Vida Abundante (Mar-Abr 2013)
El canto siempre acompañó a los alemanes del Volga
en cada momento de la vida. Hay canciones de gozo, para el nacimiento,
casamientos, todas las fiestas, despedidas, inclusive para acompañar
hasta su última morada a un ser querido. Es un pueblo que se abasteció
emotivamente con el canto. Los alemanes del Volga nunca dejaron de
cantar, desde los primeros tiempos en Rusia hasta la actualidad, aunque
ahora ha disminuido mucho esta práctica. El maravilloso canto litúrgico
en las Iglesias es un capítulo importante en las colonias de fe
evangélicas. Sin dudas el templo era el lugar predilecto para cantar. El
canto fue una causal de unidad a pesar de las distintas formas de
pensar de las personas. En los primeros años en Rusia, el escaso número
de pastores y sacerdotes llevó a que la gente tome un rol muy activo en
la vida religiosa, la edificación de templos y la organización de
reuniones para orar, celebrar cultos y cantar. Es sabido que la
colonización en el Volga se realizó siguiendo los criterios
confesionales de cada individuo. Las diferentes corrientes confesionales
entre las colonias evangélicas se expresaron cada una a su manera pero
demostrando que era un tema menor entre las comunidades. En 1819
Alejandro I fundó un Consistorio en Sarátov para los evangélicos
luteranos y reformados, así las colonias evangélicas se consolidaron
como un único cuerpo eclesial, con una mayoría absoluta de aldeas
luteranas y seis reformadas. Los menonitas formaron otro cuerpo
eclesial. El agrupamiento de los evangélicos luteranos y reformados en
un solo cuerpo eclesial motivó la creación de un himnario en común para
todas las aldeas evangélicas en el Volga. Este libro fue conocido como
Wolgagesangbuch. Por sugerencia del Superintendente Prof. Dr. Fesser en
el Sínodo Evangélico Luterano en Sarátov, fue creado el libro intitulado
Sammlung christlicher Lieder für die häusliche und öffentliche Andacht,
zum Gebrauch der deutschen evangelischen Kolonien an der Wolga,
zusammengetragen von den Predigern derselben. En español: Colección de
canciones cristianas para las devociones domésticas y públicas,
recopilada para la utilización en las colonias evangélicas alemanas del
Volga, por los predicadores de las mismas. Llama la atención el largo
título elegido, pero ello era habitual y provenía en parte del barroco.
El libro contenía 823 canciones y un apéndice con oraciones para
distintos momentos. Los himnos fueron seleccionadas de los distintos
himnarios que llevaron las personas cuando migraron desde Alemania a
Rusia. En ediciones posteriores el número de himnos aumentó a 878. La
primera edición fue en el año 1821 aproximadamente. En 1861 se publicó
la octava edición que todavía tenía 823 himnos. En Rusia, las aldeas
recibían este libro que fue impreso en distintos lugares del país como
Moscú, San Petesburgo y Dorpat/Jurjew. Dorpat es el nombre alemán de la
ciudad de Tartu, que de 1893 a 1918 se llamaba Jurjew. Actualmente
pertenece a Estonia. Más tarde el libro también se publicó en Alemania,
Argentina, Brasil y Estados Unidos. La primera edición en Argentina se
imprimió en Lucas Gonzalez en el año 1939 gracias a un trabajo en
conjunto entre el pastor Jakob Riffel y el pastor Friedrich Brepohl de
Brasil. En la edición argentina, Riffel agregó un apéndice con más
himnos, aumentó así la cantidad total a 1076. El Wogagesangbuch acompañó
todo el peregrinar de los alemanes del Volga de fe evangélica y es sin
duda uno de los libros fundamentales en su historia. A principios del
siglo XX, Peter Weinand, de Sarátov, hizo una nueva selección de himnos
que publicó con el título de Gemeinschaftslieder (Himnos comunitarios),
conocido popularmente con el nombre de Gemeinschaftsliederbuch. Este
himnario contenía algunas canciones del Wolgagesangbuch, otras se
eliminaron y se agregaron nuevas. No se trataba de un emprendimiento
“rival” con respecto al Wolgagesangbuch, sino de un proyecto
complementario con himnos provenientes del Pietismo que iba al encuentro
de las necesidades de estudios bíblicos, reuniones de oración y
evangelización. También este himnario fue reimpreso numerosas veces en
Rusia, Alemania, EE.UU., Brasil y Argentina.
Leandro Hildt
Leandro Hildt
Suscribirse a:
Entradas (Atom)